Ice God (feat. Mr. Freeze)

Saculejo

    Continua depois do anúncio

    O cara que estava sentado na batata colocou as meias no pescoço The guy that sat on his potato put his socks around his neck Oh, até eu vou tocar o lixo Oh, even I will touch the junk Foi um cachorro que me mordeu pela carne do hambúrguer It was a dog who bit me for the burger meat Eu fui mordido I got bit

    Camarão frio Cold shrimp Eu tenho que encontrar minhas varas I gotta find my sticks Sim, baby Yeah, baby Mamilo assustado teste Frightened nipple Mamilo assustado Frightened nipple

    O Deus do gelo da Hungria The Ice God of Hungary Navegou pelo mar Sailed across the sea Para se tornar uma divindade To become a deity E enquanto o médico tocou sua flauta And while the doctor played his flute

    O capitão navegou sua tripulação The captain sailed his crew Através do Estreito de Avalon Through the Strait of Avalon Ice Deus da Hungria disse Ice God of Hungary said Essas almas são minhas These souls are mine Gelo Deus disse Ice God said Dobre um joelho ou seja surpreendido Bend a knee or be blown away Eu não brinco, fique de costas para o céu I don’t mess around, get your back to the sky E seu rosto no chão And your face to the ground

    Continua depois do anúncio

    Capricórnios do bebê e pecados de canela Baby capricorns and cinnamon sins Como uma pomba de cereja, ele cantou uma canção Like a cherry dove he sang a song La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la E os fogos dançaram a noite toda And the fires danced all night Camarão frio Cold shrimp Vou encontrar minhas varas Gonna find my sticks Sim, baby Yeah, baby

    Mamilo assustado Frightened nipple Mamilo assustado Frightened nipple O Deus do gelo da Hungria The Ice God of Hungary Navegou pelo mar Sailed across the sea Para se tornar uma divindade To become a deity E então o martelo que ele forjou And then the hammer that he forged Em chamas de vermelho e laranja In flames of red and orange Desceu em perfeita simetria Came down in perfect symmetry Ice Deus da Hungria disse Ice God of Hungary said Essas almas são minhas These souls are mine Gelo Deus disse Ice God said Dobre um joelho ou seja surpreendido Bend a knee or be blown away

    Eu não brinco, fique de costas para o céu I don’t mess around, get your back to the sky E seu rosto no chão And your face to the ground Até seus ombros começarem a queimar pela dedicação Till your shoulders start to burn from the dedication Parecendo uma efígie porque o Deus disse ir Looking like an effigy ‘cause the God said go Sangue não fazia parte da profecia Blood was not part of the prophecy

    Ainda a neve se transformou em rosa Still the snow had turned to pink Luz do dia, luz do dia, não há luz do dia, luz do dia Daylight, daylight, there’s no daylight, daylight Então o Deus do Gelo veio através do mar Then the Ice God came across the sea Fez o seu caminho para a Hungria Made his way to Hungary (Onde estava o Sol?) (Where was the Sun?) Luz do dia, luz do dia, não há luz do dia, luz do dia Daylight, daylight, there’s no daylight, daylight O Deus do gelo da Hungria The Ice God of Hungary Navegou pelo mar Sailed across the sea Para se tornar uma divindade To become a deity

    E lá nos templos da noite And there in temples of the night O Deus negou a luz The God negated light Enquanto se banha em divindade While bathing in divinity Ice Deus da Hungria disse Ice God of Hungary said Essas almas são minhas These souls are mine Gelo Deus disse Ice God said Dobre um joelho ou seja surpreendido Bend a knee or be blown away Eu não brinco, fique de costas para o céu I don’t mess around, get your back to the sky E seu rosto no chão And your face to the ground

    Até que os castelos comecem a queimar e os salões estão vazios Till the castles start to burn and the halls are vacant Nenhuma criança vai cantar No children will sing Sangue não fazia parte da profecia Blood was not part of the prophecy Ainda a neve se transformou em rosa Still the snow had turned to pink Luz do dia, luz do dia, não há luz do dia, luz do dia Daylight, daylight, there’s no daylight, daylight Então o Deus do Gelo veio através do mar Then the Ice God came across the sea Fez o seu caminho para a Hungria Made his way to Hungary (Onde estava o Sol?) (Where was the Sun?) Sangue não fazia parte da profecia Blood was not part of the prophecy Ainda a neve se transformou em rosa Still the snow had turned to pink Até os castelos começarem a queimar, queimar, queimar Till the castles start to burn, burn, burn Nenhuma criança vai cantar No children will sing

    Informações da música

    Composição:

    Essa informação está errada?

    Enviar revisão