まうゆきは、ほしのかけら
てんたいにてをのばして
いきがうねがいかんじているね
すべてはいまモノクローム(monokuroomu)のなか
そっとこぼれたしろいいき
つたえたかったことばのかたち
きっとぬくもりのぶんだけ
そらはほのりあかるくなった
かなしみにゆれたつばさ
かさなりあうじゅんぱくへ
わたしあったみらいへのやさしいゆうき
だれもしらないせかいの
よあけをまっているこども
ひかりをつれてたびだつわたしに
はじまるあした
まうゆきは、ほしのかけら
てんたいにてをのばして
いきがうねがいしんじているを
すべてはいまモノクローム(monokuroomu)のなか
こぼれたきおくをとかす
てにいれたあいとともに
ふりむかずにかんじあう
おそらのかなた
それぞれがたどるきどう
たとえもうあえなくても
ひかりをみせる
いまのどこかつなげているね
じゅうほしはすがをのぼり
まったむねをあまくなでる
しずかにねむるゆめのざんぞう
すべてはまだモノクローム(monokuroomu)のなか
A neve esvoaçante são pedaços de estrelas,
Esticar as mãos para os céus,
Você pode sentir todos os desejos que estão sendo feitas certo?
Tudo está agora em monocromático.
A respiração branca eu gentilmente soprou,
Foram as palavras que queria transmitir.
O aquecedor era,
Tenho certeza que quanto mais o céu se iluminou.
Minhas asas embebido em tristeza,
Me levar a um grau de pureza branco puro,
Uma coragem de concurso para o futuro que me foi dada.
Meu coração bate aguarda o amanhecer de um novo mundo,
Levando a luz comigo em uma viagem,
Um novo amanhã começa para mim.
A neve esvoaçante são pedaços de estrelas, eu estendo a mão para os céus
Eu acredito em todos,
Os desejos que estão sendo feitas
Tudo está agora em,
Monocromático.
Eu derreto minhas memórias congeladas e juntamente com o amor,
Que eu tenho tido uma espera de,
Eu sinto o que está além do céu,
Sem nunca olhar para trás.
Cada um de nós seguir a nossa própria órbita,
Mesmo se nós não encontrarmos outra vez,
Estamos conectados pela galáxia,
A luz nos mostrou.
As estrelas que vibram são como areia,
E são suavemente acariciando meu coração,
Imagem depois do meu sonho em silêncio dorme,
Tudo ainda está tudo em monocromático.
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo